How to say frankly speaking, it doesn't suit you. in Japanese

1)率直率直(socchoku) (adj-na,n) frankness/candour/candor/openheartedness/directnessに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.言ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb似合ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
socchoku ni itsutte niatte nai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by sleepcows
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the art teacher paints at night.

we must get together for a drink some time.

what will you do with the furniture you bought in japan when you go back to germany?

when is her birthday?

the prime minister dwelt upon the financial crisis.

i don't have much money now.

my father began jogging last month.

this rule can't be applied to every situation.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: er starb in meinen armen.?
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: das unternehmen will 20 leute einstellen.?
0 seconds ago
支配人は新しい案を出した。のハンガリー語
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ĉi tiu tablo estas pura." anglaj
1 seconds ago
¿Cómo se dice ella se tranquilizó antes de hablar. en francés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie