How to say it was the calm before the storm. in Japanese

1)嵐(arashi) (n) storm/tempestの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question前(mae) (n,adj-no,n-suf,pref) previous/prior/former/some time ago/preceding/point/tip/end/nozzle/head/front/ahead/the other side/the future/hereafter/destination/the other partyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question静けさ静けさ(shizukesa) (n) stillness/silence/hush/calm/serenityだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
arashi no mae no shizukesa datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he looked to his parents' property.

there was not a long queue at the bus stop.

i wanna run away i don't know how to set me free to live.

the kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. it has three, or four, wheels attached.

in the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.

he was standing at the side of the road.

he was just appointed as the american ambassador to japan.

wait just a moment.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Болезнь не позволила мне пойти на вечеринку." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Он не сказал, когда точно вернется." на английский
2 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: der strand wurde aufgrund der sichtung von haien geschlossen.?
3 seconds ago
Как бы вы перевели "Вы оба лжецы." на английский
3 seconds ago
Как бы вы перевели "Я набираю вес." на английский
5 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie