How to say it would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. in Japanese

1)有効有効(yuukou) (adj-na,n) validity/legality/availability/effectivenessな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition触媒触媒(shokubai) (n,adj-no) catalystが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixのでので(node) (prt) that being the case/because of .../the reason is ..../given that...、(、) Japanese commaそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location装置装置(souchi) (n,vs) equipment/installation/apparatus/deviceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,改良改良(kairyou) (n,vs) improvement/reformするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh困難困難(konnan) (adj-na,n) difficulty/distressであろうであろう(dearou) (aux) will/probably/may/i think/surely/i hope/i fear/it seems。(。) Japanese period "."    
yuukou na shokubai ganainode 、 sono souchi wo kairyou surukotoha konnan dearou 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
according to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 pm

we had to postpone the gathering because of rain.

they broke in through the kitchen window.

tom gave mary a detailed explanation of how it worked.

don't laugh at me.

you should keep in touch with mr smith.

meg's shoes are a little loose.

i hate bluehost

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i like that piece of furniture very much." in Spanish
0 seconds ago
How to say "he will leave here for good." in Japanese
0 seconds ago
その犬は彼のすぐ後について歩いていた。の英語
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я не привык ходить на дальние расстояния." на английский
0 seconds ago
無為なれば孤独を避けよ。孤独なれば無為を避けよ。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie