How to say out of sight, out of mind. in Japanese

1)目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.見え見え(mie) (n) show/display/appearance/vanity/charm/attractionないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixものもの(mono) (n) personは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh忘れno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbられるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
meni mie naimonoha wasure rareru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.見え見え(mie) (n) show/display/appearance/vanity/charm/attractionないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffixものもの(mono) (n) personは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh忘れno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbさられるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
meni mie naimonoha wasure sarareru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.ふれなくなるとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma忘れno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb去らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbれてしまうno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
meni furenakunaruto 、 wasure sara reteshimau 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
4)走る走る(hashiru) (v5r,vi) to run/to travel/to hurry to/to retreat/to take flight/to run away from home/to elope/to tend heavily towardものもの(mono) (n) personは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh日々日々(hibi) (n-adv,n-t) every day/daily/day after day/daysに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.うとうと(uto) (n) sun and moon/time/the years/the monthsし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion。(。) Japanese period "."    
hashiru monoha hibi niutoshi 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
5)身近にいないと忘れ去られる。error newjap[身近にいなと忘れ去られる。] did not equal oldjap[身近にいないと忘れ去られる。] Splitting にいないと... split to に and いないと saving [に] to rollovers[0][1] Splitting いないと... split to い and なと saving [い] to rollovers[0][2] Splitting なと... split to な and と saving [な] to rollovers[0][3] Splitting 忘れ... split to 忘れ and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 去ら... split to 去ら and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting れる... split to れる and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
mijika niinaito wasure sara reru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
6)姿姿(sugata) (n) figure/form/shape/appearance/dress/guise/state/condition/picture/image/form/dressed in .../wearing ...が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and見え見え(mie) (n) show/display/appearance/vanity/charm/attractionなければなければ(nakereba) (exp) if it does not exist/if it is not there/if it is not .../ unless one .../if one does not ...忘れno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb去らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbれるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
sugata ga mie nakereba wasure sara reru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by blay_paul
7)去る去る(saru) (v5r,vi) to leave/to go away/to pass/to elapse/to be distant/to send away/to drive off/to divorce/ ... completely/last ...ものもの(mono) (n) person日々日々(hibi) (n-adv,n-t) every day/daily/day after day/daysに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.疎(so) (pref) incompletely/insufficiently/partially/somewhatし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion。(。) Japanese period "."    
saru mono hibi ni so shi 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
8)去る去る(saru) (v5r,vi) to leave/to go away/to pass/to elapse/to be distant/to send away/to drive off/to divorce/ ... completely/last ...者(mono) (n,suf) someone of that nature/someone doing that workは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh日々日々(hibi) (n-adv,n-t) every day/daily/day after day/daysに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.疎(so) (pref) incompletely/insufficiently/partially/somewhatし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion。(。) Japanese period "."    
saru mono ha hibi ni so shi 。
0
0
Translation by namikaze
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i have a friend who works as a volunteer.

please remember to come and see us this weekend.

this hotel does not take dogs.

he contributed a lot of money.

would it hurt to die?

is his father a doctor?

there it comes

there must be a misunderstanding.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire Portugais en je n'ai pas beaucoup d'argent.?
0 seconds ago
Kiel oni diras "gepatroj devus pasigi alt-kvalitan tempon kun siaj infanoj." Turka
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ŝi ĉiam malfruiĝis." rusa
1 seconds ago
come si dice voglio una foto di quel cane. in inglese?
1 seconds ago
How to say "modern civilization rests on a foundation of science and education." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie