How to say tomorrow is convenient for me to call on you. in Japanese

1)明日明日(ashita) (n-t) tomorrowあなたあなた(anata) (pn,adj-no) youを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,訪問訪問(houmon) (n,vs,adj-no) call/visitするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma私(watashi) (pn,adj-no) i/meにはには(niha) (prt) for/in order to都合都合(tsugou) (adv,n) circumstances/condition/convenience/to arrange/to manage/to lend money/to raise money/in all/in total/all toldが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andよいよい(yoi) (adj-i) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/sufficient/ready/prepared/profitable/beneficial/ok。(。) Japanese period "."    
ashita anatawo houmon surunoga 、 watashi niha tsugou gayoi 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)君(kun) (pn) you/buddy/pal/monarch/ruler/sovereign/masterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come onる(ru) (n) exileのにのに(noni) (prt) although/when/and yet/despite this/in spite of/even though/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/while/if only/i wish/i tell you/you should do/in order to僕(boku) (n) servant/manservant/menialとしてはとしては(toshiteha) (exp) as/for/in the capacity of明日明日(ashita) (n-t) tomorrowが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and都合都合(tsugou) (adv,n) circumstances/condition/convenience/to arrange/to manage/to lend money/to raise money/in all/in total/all toldいいいい(ii) (adj-t,adv-to) easy/simple/plain/goodな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition。(。) Japanese period "."    
kun wo tazune runoni boku toshiteha ashita ga tsugou iina 。
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
there are a few mistakes in your report.

we've been out of touch with each other for a long time.

email address

the stew was not half bad.

the mother extended her hand to her baby, smiling brightly.

it is already eleven.

she won no less than ten thousand dollars in a competition.

i'll pay for your lunch today.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz john mora em nova iorque. em espanhol?
0 seconds ago
How to say "if your friend is one-eyed, look him by his side face." in Spanish
1 seconds ago
comment dire Chinois (mandarin) en il a pris ses jambes à son cou.?
1 seconds ago
comment dire italien en pourquoi pleures-tu ??
1 seconds ago
¿Cómo se dice se pronostica un 4% de inflación para este año. en Inglés?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie