How to say returning from a destination right after arriving there in Japanese

1)とんぼがえりとんぼがえり(tonbogaeri) (n,vs) somersault/returning from a destination right after arriving there/non-stop round trip/round trip without an overnight stop/abrupt change of direction    
tonbogaeri
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i bought this racket two months ago.

a sudden wave of sickness overpowered him.

the cat is well out of the bag.

can i count on your loyalty?

he is past forty.

would you mind if i smoked?

i want to buy a more expensive watch.

it is a long way to the village.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "dankegon, doktoro." Nederlanda
1 seconds ago
come si dice la sua diligenza gli portò il successo. in inglese?
2 seconds ago
Как бы вы перевели "В последние годы многие местные традиции стали забываться." на английский
2 seconds ago
Translation Request: étudiante chinoise
4 seconds ago
wie kann man in Russisch sagen: in der letzten zeit haben wir gute erfahrungen mit strategien zur externen forschungsfinanzierun
5 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie