How to say the democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. in Japanese

1)民主民主(minshu) (n) democracy/popular sovereignty/democratic党(tou) (ok) gathering/place where people gather/police station/camp/barracksは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighまだまだ(mada) (adv) as yet/hitherto/still/not yet/more/besides/ unfinished/incomplete/not yet finished with候補者候補者(kouhosha) (n) candidate/applicantを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,決め決め(kime) (n,n-suf) agreement/ruleていないていない(teinai) (n) inside the gardenが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese commaどっち(n) which way/which direction/where/which one/who(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.してもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshii負け負け(make) (n) defeat/loss/losingる(ru) (n) exileに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.決まno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbっているno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
minshu tou hamada kouhosha wo kime teinaiga 、 docchinishitemo make runi kima tteiru 。
0
0
Translation by bunbuku
2)民主民主(minshu) (n) democracy/popular sovereignty/democratic党(tou) (ok) gathering/place where people gather/police station/camp/barracksは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighまだまだ(mada) (adv) as yet/hitherto/still/not yet/more/besides/ unfinished/incomplete/not yet finished with候補者候補者(kouhosha) (n) candidate/applicantを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,決め決め(kime) (n,n-suf) agreement/ruleていないていない(teinai) (n) inside the garden、(、) Japanese commaしかしどっちno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.してもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshii負け負け(make) (n) defeat/loss/losingる(ru) (n) exileに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.決まno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbっているno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
minshu tou hamada kouhosha wo kime teinai 、 shikashidocchinishitemo make runi kima tteiru
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i don't understand either.

a large truck came around the corner.

what a beautiful flower!

he turned the steering wheel the other way about.

she is gentle with children.

he looks like a horse.

all you have to do is do your best.

he came to understand it at last.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice mi piace guardare le persone. in inglese?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Их имена вылетели у меня из головы." на английский
0 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: anita wäscht die wanne.?
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ein schwall kalte luft strömte durch das haus.?
0 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: es ist klar, dass er reich ist.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie