How to say these are truly the best products. in Japanese

1)本当本当(hontou) (ik) truth/reality/actuality/fact/proper/right/correct/official/genuine/authentic/natural/veritableに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.最高最高(saikou) (adj-na,n,adj-no) highest/supreme/the mostの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question商品商品(shouhin) (n) commodity/article of commerce/goods/stock/merchandiseですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
hontou ni saikou no shouhin desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i like neither of them.

where are we?

it's fine day and i feel like going fishing.

the professor thought it rude to say such a thing.

he is known as a great painter.

oxidized silver

his sister does not go to america.

my girlfriend also loves to drink.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Hogy mondod: "Végelszámolás az utolsó nap este lesz." eszperantó?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Ezt az alakot nem használják." eszperantó?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Most semmi dolgom sincs." eszperantó?
0 seconds ago
Hogy mondod: "A délután eseménydús volt." eszperantó?
0 seconds ago
Hogy mondod: "Múlt héten igazi meleg idő volt." eszperantó?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie