How to say the hand that rocks the cradles rules the world in Japanese

1)ゆりかごゆりかご(yurikago) (n) cradleを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,揺らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbす(su) (vs-c) to dono dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh世界世界(sekai) (n) the world/society/the universe/sphere/circle/world/renowned/world-famous/well-known outside of japan/ realm governed by one buddha/spaceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,支配支配(shihai) (n,vs) rule/control/directionするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas。(。) Japanese period "."    
yurikagowo yura su te ha sekai wo shihai suru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she didn't quite understand my english.

this book is easy enough for me to read.

literary form imparting the nuance of speech

let us inform you that the following arrangements have been made.

please translate to english

i got on the wrong line.

this is a very old book.

her mother is going to undergo a major operation next week.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Hogy mondod: "Semmi új a nap alatt." eszperantó?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я американка." на немецкий
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: du bist ein schöner schmetterling.?
0 seconds ago
?אספרנטו "עליך לשים לב טוב יותר, מה פיך אומר."איך אומר
0 seconds ago
How to say "he had no friend from whom he could borrow the money." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie