How to say as the proverb goes, "the end justifies the means" in Japanese

1)諺(kotowaza) (n) proverb/maximに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.あるある(aru) (adj-pn) a certain .../some ...通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, types、「no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb嘘(uso) (n) lie/falsehood/incorrect fact/really!/unbelievable!/no way!も(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again方便方便(houben) (n) living/livelihoodだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperativeno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
kotowaza niaru toori 、「 uso mo houben da 」
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat


Other sentences with translations
there were two abstentions.

they caught him stealing.

when to set off is a difficult problem.

the boy i thought was honest deceived me.


i accused him of cheating.

i'm beside myself with joy.

give me a hand. if you do, i'll buy you a drink later.

Show me more
Recently viewed pages
comment dire espéranto en les haltères sont lourds.?
0 seconds ago
How to say "you must prepare yourself for the worst." in Japanese
1 seconds ago
How to say ""no", he said in a decided tone." in French
1 seconds ago
How to say "we prepared ourselves for the crash." in Japanese
2 seconds ago
Translation Request: exquisite
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie