How to say "strange isn't it by the schedule around now we should have all witnessed an ufo, and united in researching" "from 'witnessed' it's never gunna happen" in Japanese

1)「(「) Japanese quoteお(o) (int) oh!/polite prefix to the next word(prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.しいよno dictionary result, likely a conjigated verbね(ne) (prt) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc./is it so/hey/come on予定予定(yotei) (n,vs) plans/arrangement/schedule/program/programme/expectation/estimateではでは(deha) (conj,int) then/well/so/well then今頃今頃(imagoro) (n-adv,n-t) about this timeみんなみんな(minna) (adv,n) all/everyone/everybody/everythingUFOUFO(UFO) (n) unidentified flying object/ufoを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,目撃目撃(mokugeki) (vs) to observe/to witness/eye-witnessしてして(shite) (prt) by/as/indicates patient of a causative expression/acts as a connective/adds emphasis/and then、(、) Japanese comma一丸一丸(ichigan) (n) lump/oneとなってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb研究研究(kenkyuu) (n,vs) study/research/investigationし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionてるはずだったんだけどさno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb」「no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb目撃目撃(mokugeki) (vs) to observe/to witness/eye-witnessからしてからして(karashite) (exp) even/for starters/so/therefore/judging from/based on/since/fromアリエネーno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
「 okashiiyone yotei deha imagoro minna UFO wo mokugeki shite 、 ichigan tonatte kenkyuu shiteruhazudattandakedosa 」「 mokugeki karashite ariene 」
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
second section company

ann does not lack for friends.

"yes, the bisque-doll-like erika" "th-that expression is a little embarrassing, could you stop using it?"

money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.

i want a friend.

there's a lot of trash on the far bank of the river.

at length, we reached the top of the mountain.

although my car is very old, it still runs very well.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Japanisch sagen: nach so was suche ich nicht.?
0 seconds ago
Como você diz nem eu mesmo! em esperanto?
0 seconds ago
Como você diz toda manhã como mel no café da manhã. em esperanto?
0 seconds ago
İngilizce sizi rahatsız etmediğimi umuyorum. nasil derim.
0 seconds ago
明日、東京見物をするのはいかがですか。の英語
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie