How to say together, the developers may: amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority in Japanese

1)開発者開発者(kaihatsusha) (n) developerは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh集合体集合体(shuugoutai) (n) assembly/aggregationとしてとして(toshite) (exp) as/for/apart from.../even/thinking that.../trying to...以下以下(ika) (n) not exceeding/and downward/... and below/below/under/the below-mentioned/the following/the restの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question権限権限(kengen) (n) power/authority/jurisdictionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持つ持つ(motsu) (v5t) to hold/to carry/to possess3:1no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question賛成多数賛成多数(sanseitasuu) (n,vs) majorityを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,もってもって(motte) (io) with/by/by means of/because/in view of、(、) Japanese commaこのこの(kono) (n) this憲章憲章(kenshou) (n) charterを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,修正修正(shuusei) (n,vs) amendment/correction/revision/modification/alteration/retouching/update/fixできるできる(dekiru) (v5r,vt) to be out of/to have no more at hand    
kaihatsusha ha shuugoutai toshite ikano kengen wo motsu 3:1 no sanseitasuu womotte 、 kono kenshou wo shuusei dekiru
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
remember to mail this letter.

sour stomach

"what did you say?" "i didn't say anything."

the archer killed the deer.

they want to increase food production by growing new kinds of rice.

i retired last year.

i have an up-to-date dictionary.

she promised me that she would come at three.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "he cut himself on a knife yesterday." in Japanese
0 seconds ago
How to say "i think i need a lawyer." in Turkish
0 seconds ago
wie kann man in Italienisch sagen: es ist unwahrscheinlich, dass sie erfolg hatte.?
1 seconds ago
How to say "his absence was due to the storm." in French
1 seconds ago
How to say "what a stupid question!" in Turkish
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie