How to say it's obvious but the connection between people is "words" it is by those words that thoughts are shared and arguments carried out in Japanese

1)あたりまえだno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and、(、) Japanese comma人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleとのとの(tono) (n) feudal lord/mansion/palace接点接点(setten) (n) tangent point/point of contact/contact/point of agreement/common ground/interactionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh「(「) Japanese quoteことばことば(kotoba) (n) language/dialect/word/words/phrase/term/expression/remark/speech/speakingno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.あるそno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question言葉言葉(kotoba) (ok) language/dialect/word/words/phrase/term/expression/remark/speech/speakingによってによって(niyotte) (exp) according to/by/due to/because of、(、) Japanese comma考え考え(kangae) (n) thinking/thought/ideas/intentionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,共有共有(kyouyuu) (n,vs,adj-no) share/joint ownership/co-ownershipし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion、(、) Japanese comma議論議論(giron) (n,vs) argument/discussion/dispute/controversyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionているている(teiru) (v) an "ing" form of the previous verb    
atarimaedaga 、 nin to nin tono setten ha 「 kotoba 」 dearusono kotoba niyotte 、 kangae wo kyouyuu shi 、 giron shiteiru
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
buzz

if kyosuke comes to visit, tell him i'm not in. i don't want to see him anymore.

specifications and price are subject to change.

as he stood there he might have been a fiend.

will it really be ok with this? will it go well?

he was not able to marry her.

my father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.

many crimes go underreported.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "la prezidanto volis tujan agadon." francaj
0 seconds ago
How to say "when are you walking home?" in Esperanto
0 seconds ago
jak można powiedzieć jest podobna do matki. w japoński?
0 seconds ago
Kiel oni diras "per linioj ligu tiujn pensojn, kiuj havas ian rilaton!" germanaj
1 seconds ago
wie kann man in Spanisch sagen: wir müssen die treppe benutzen, da der aufzug repariert wird.?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie