How to say ken is the best guy to communicate with mr. ogata. that is, if he prepares presentation materials. in Japanese

1)尾形no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb氏(shi) (n) family name/lineage/birthと(to) (prt,conj) if/when/and/with/particle used for quoting/quoting particle/ promoted pawn/ indicates question話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasのにのに(noni) (prt) although/when/and yet/despite this/in spite of/even though/but even so/but even then/however/nevertheless/for all that/notwithstanding that/while/if only/i wish/i tell you/you should do/in order to、(、) Japanese commaケンno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh適任適任(tekinin) (adj-na,adj-no) competent/suitable/qualifiedだとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experienceますます(masu) (aux-v) used to indicate respect for the listener/ used to indicate respect for those affected by the action。(。) Japanese period "."ただしただし(tadashi) (conj) but/however/provided that、(、) Japanese commaプレゼンテーションプレゼンテーション(purezenteshon) (n,vs) presentation資料資料(shiryou) (n,adj-no) materials/data/documentを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,準備準備(junbi) (n,vs) preparation/setup/arrangements/provision/reserveすればすれば(sureba) (exp) if so/in that case/in that situationの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question話(hanashi) (n) talk/speech/chat/story/conversation/discussions/negotiation/argumentですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
ogata shi to hanashi wosurunoni 、 ken ha tekinin dato omoi masu 。 tadashi 、 purezenteshon shiryou wo junbi surebano hanashi desu 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he was shocked into silence.

we came to the conclusion that he had been right.

this takes me back

switzerland is famous for its scenic beauty.

my mother being ill, i looked after her.

coin purse

the lovers were walking arm in arm.

opportunities of time vouchsafed by heaven are not equal to advantages of situation afforded by the earth, and advantages of situation afforded by the earth are not equal to the union arising from the accord of men. (mencius)

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "estas tro da homoj en la parko." germanaj
0 seconds ago
come si dice il mio è più grande del suo. in inglese?
0 seconds ago
come si dice noi abbiamo volato senza soste da osaka a los angeles. in inglese?
0 seconds ago
hoe zeg je 'die auto verkeert ongetwijfeld in een afschuwelijke toestand.' in Hebreeuwse woord?
0 seconds ago
How to say "my hobby is music." in Italian
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie