How to say when she went to oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. in Japanese

1)彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。error newjap[彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかって食べたものを全てもどしてしまった。] did not equal oldjap[彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。] Splitting 大島... split to 大島 and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 行った... split to 行った and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting にかかって... split to に and かかって saving [に] to rollovers[0][12] Splitting かかって... split to か and って saving [か] to rollovers[0][13] Splitting 食べた... split to 食べた and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting もどしてしまった... split to もどしてしまった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
kanojo ha fune de ooshima ni itta toki 、 funayoi nikakatte tabeta monowo subete modoshiteshimatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and船(fune) (n) ship/boat/watercraft/vessel/steamship/tank/tub/vat/trough/counter for boat-shaped containersで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.大島no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.行ったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb時(toki) (n) time/hour/moment/occasion/case/chance/opportunity/season/the times/the age/the day/tense、(、) Japanese comma船(fune) (n) ship/boat/watercraft/vessel/steamship/tank/tub/vat/trough/counter for boat-shaped containersに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.酔ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb食べたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbものもの(mono) (n) person全部全部(zenbu) (n-adv,n-t,adj-no) all/entire/whole/altogetherno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.てしまったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kanojo ga fune de ooshima ni itta toki 、 fune ni yotte tabeta mono zenbu hai teshimatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he watered the soil.

it just turned out that i had to do it.

where would you like to go first?

bill stopped smoking.

why not see the doctor?

prices will continue as they are.

the ying yang diviner may not predict his own fate.

my grandfather still endeavors to absorb new ideas.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Französisch sagen: er ist ein völlig selbständiger junger mann.?
1 seconds ago
¿Cómo se dice quiero casarme con una mujer a la que le gusten los videojuegos. en esperanto?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Перед тем как уйти, убедись, что потушен огонь." на эсперанто
1 seconds ago
これが私たちのやり方です。の英語
1 seconds ago
İspanyolca o kahve güzel kokuyor. nasil derim.
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie