How to say she has never fallen in love. in Japanese

1)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh今まで今まで(imamade) (adv) until now/so far/up to the presentに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.一度一度(ichido) (n-adv) once/one time/on one occasion/one degree/one tone/one musical intervalも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again恋(koi) (n) love/tender passionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and無い無い(nai) (adj-i) nonexistent/not being/unpossessed/unowned/not had/unique/indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility/ not .../to not be.../to have not ...。(。) Japanese period "."    
kanojo ha imamade ni ichido mo koi woshita koto ga nai 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh一度一度(ichido) (n-adv) once/one time/on one occasion/one degree/one tone/one musical intervalも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again恋(koi) (n) love/tender passionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/andないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kanojo ha ichido mo koi woshita koto ganai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.

now, what do you think?

when you wear that dress, you look like a slut.

she will carry out her plan, regardless of expense.

incest is a taboo found in almost all cultures.

my mother is certain to say no.

what's the difference between a village and a town?

the cat slept on the table.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'veel mensen denken dat ik een beetje raar ben in min hoofd.' in Spaans?
0 seconds ago
come si dice a tom non piaceva il vino rosso, però ora lo beve quasi ogni giorno. in inglese?
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ne parolu plenabuŝe!" anglaj
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Говорите прямо, в чём дело." на эсперанто
1 seconds ago
How to say "my grandfather passed away three years ago." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie