How to say she will have her own way. in Japanese

1)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何で何で(nande) (adv) why?/what for?/how?/by what means?も(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to rememberとおりにしようよno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas。(。) Japanese period "."    
kanojo ha nande mo jibun no omou toorinishiyouyosuru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartはどうはどう(hadou) (n) military ruleしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshii自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question思い思い(omoi) (n) thought/imagination/mind/heart/desire/wish/hope/expectation/love/affection/feelings/emotion/sentiment/experience通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, types(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.しようとno dictionary result, likely a conjigated verbするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas。(。) Japanese period "."    
kanojo hadoushitemo jibun no omoi toori nishiyoutosuru 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it had an effect alien from the one intended.

the baby was the very image of his mother.

my father cut down on salty food as i had advised.

life is as a box of matches treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous

i'll have rice, miso soup and natto.

jack is wise beyond all others.

great oaks from little acorns grow.

he'll get there in ten hours.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i cannot release that information. it is private." in Turkish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Он покончил с собой." на японский
0 seconds ago
How to say "when it comes to mathematics, he is second to none in his class." in Japanese
0 seconds ago
come si dice lui continuò a mentire. in esperanto?
0 seconds ago
How to say "i'll love you always." in Esperanto
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie