How to say she made up her mind to stay with us for a while. in Japanese

1)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighしばらくしばらく(shibaraku) alittle while/a short while私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionところところ(tokoro) (n) dioscorea tokoroに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.滞在滞在(taizai) (n,vs) stay/sojournするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことにことに(kotoni) (adv) especially/particularly/unusually/above all/additionally決め決め(kime) (n,n-suf) agreement/ruleた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kanojo hashibaraku watashitachi notokoroni taizai surukotoni kime ta 。
0
0
Translation by marcelostockle
2)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheart(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighしばらく alittle while/a short whileの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question間(kan) (n-adv,n) space/gap/interval/distance/time/pause/break/span/stretch/period/relationship/members/ due to/because of私達私達(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionところところ(tokoro) (n) dioscorea tokoroに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.滞在滞在(taizai) (n,vs) stay/sojournするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことにことに(kotoni) (adv) especially/particularly/unusually/above all/additionally決め決め(kime) (n,n-suf) agreement/ruleた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kanojo hashibarakuno kan watashitachi notokoroni taizai surukotoni kime ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheart(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighしばらく alittle while/a short whileの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question間(kan) (n-adv,n) space/gap/interval/distance/time/pause/break/span/stretch/period/relationship/members/ due to/because of私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionところところ(tokoro) (n) dioscorea tokoroに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.滞在滞在(taizai) (n,vs) stay/sojournするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,決め決め(kime) (n,n-suf) agreement/ruleた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kanojo hashibarakuno kan watashitachi notokoroni taizai surukotowo kime ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
do you have anything for a cold?

i can't account for his absence.

when will you finish your homework?

i regard him as the best person for the job.

while i was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.

at times we go for a drive.

he finally became the president of ibm.

my mother acquired her knowledge of english in the united states.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
hoe zeg je 'de oude man vertelde de kinderen een amusant verhaal.' in Spaans?
0 seconds ago
How to say "draw a line on the paper." in Spanish
0 seconds ago
How to say "i live within walking distance of school." in Japanese
0 seconds ago
How to say "a person who is born in france is a french." in Spanish
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Ни в кого я не влюблён." на английский
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie