How to say her affectionate letter moved me. in Japanese

1)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question愛情愛情(aijou) (n,adj-no) love/affectionあふれるあふれる(afureru) (v1,vi) to overflow/to brim over/to flood手紙手紙(tegami) (n,adj-no) letterに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.感動感動(kandou) (n,vs) being deeply moved emotionally/excitement/passion/deep emotion/impressionしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kanojo no aijou afureru tegami ni kandou shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.

she is a natural to play the part of juliet.

many roads are flooded. as a result there are long delays.

we call the cat madonna.

he likes all kinds of sports.

he plays the guitar well.

he sighed with regret.

please take more care in the future.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Como você diz por que vocês precisam do alemão? em Inglês?
0 seconds ago
一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。の英語
0 seconds ago
How to say "to go through" in Japanese
0 seconds ago
你怎麼用俄說“獲人贈馬,休看馬口。”?
0 seconds ago
How to say "it can be dangerous." in Spanish
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie