How to say her explanation of the problem added up to nonsense. in Japanese

1)彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。error newjap[彼女の問題についての説明は、結局意味をなさかった。] did not equal oldjap[彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。] Splitting についての... split to について and の saving [について] to rollovers[0][3] Splitting なさなかった... split to な and さかった saving [な] to rollovers[0][11] Splitting さかった... split to さかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
kanojo no mondai nitsuiteno setsumei ha 、 kekkyoku imi wonasanakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼女のその問題の説明は無意味だった。error newjap[彼女のそ問題の説明は無意味だった。] did not equal oldjap[彼女のその問題の説明は無意味だった。] Splitting のその... split to の and そ saving [の] to rollovers[0][1]    
kanojo nosono mondai no setsumei ha muimi datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i can no more predict the future than i can fly.

the scene brought out the mother in her.

whatever you said to him made him feel better.

he has an ambition to get a nobel prize.

someone who does not contribute anything to society

please confine yourself to a short comment.

a republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.

this stopper does not fit the bottle.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the world which i saw in my dream was a peaceful world devoid of war." in Japanese
1 seconds ago
?אנגלית "אינני יכולה לתת לכם לעזוב."איך אומר
1 seconds ago
कैसे आप मेरी मुलाकात कभी भी इतने अड़ियल व्यक्ति से नही हुई है। अंग्रेज़ी में कहते हैं?
1 seconds ago
?אספרנטו "גבירותיי ורבותיי הנכבדים!"איך אומר
3 seconds ago
?אנגלית "לורדים בגן ריח מתוק."איך אומר
4 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie