How to say her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are. in Japanese

1)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.めたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb顔(kao) (n) face/visage/look/expression/countenance/honor/honour/face/influence/notorietyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma他(hoka) (n-adv,n,adj-no) otherの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question乙女乙女(otome) (n) young lady/little girl/virgin/maiden/daughterの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question微笑み微笑み(hohoemi) (n) smileよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more遥か遥か(haruka) (adj-na,adv,n) far/far away/distant/remote/far offに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.美(bi) (n,n-suf) beautyし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.。(。) Japanese period "."    
kanojo noshikameta kao ha 、 hokano otome no hohoemi yori haruka ni utsukushi i 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
rainwater bucket

as far as i remember, he didn't say that.

i'm always ready for death.

it is no use pretending you know nothing about it.

it is not far to paris.

how come you made such a mistake?

don't be too hard on yourself.

she continued writing in her diary until she died.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Я не говорю по-французски, но немного понимаю." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я не говорю по-французски, но немного понимаю." на английский
2 seconds ago
?אספרנטו "אנא סלח לי."איך אומר
3 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: ich komme aus portugal.?
4 seconds ago
Almanca bir şey söylemeyeceğim. nasil derim.
5 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie