How to say what strikes me most about her is her innocence. in Japanese

1)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.私(watashi) (pn,adj-no) i/meが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and一番一番(ichiban) (n-adv) best/first/number one/game/round/bout/fall/event感心感心(kanshin) (adj-na,n,vs) admiration/well done!するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh無邪気無邪気(mujaki) (adj-na,n) innocence/simple-mindednessな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
kanojo no koto de watashi ga ichiban kanshin surunoha mujaki na koto desu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
2)彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionことこと(koto) (prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.一番一番(ichiban) (n-adv) best/first/number one/game/round/bout/fall/event感心感心(kanshin) (adj-na,n,vs) admiration/well done!するする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh無邪気無邪気(mujaki) (adj-na,n) innocence/simple-mindedness(prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionですです(desu) (aux) be/is/are。(。) Japanese period "."    
kanojo nokotode ichiban kanshin surunoha mujaki nakotodesu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
professor white published his first book last year.

his health was the forfeit of heavy drinking.

you must sometimes write to me.

on getting off the bus, she heard her name called

when you speak of the devil, you can hear the rattling of his bones.

i cannot help admiring your new car.

i'd like to come along if you don't mind.

he asked me to help him.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Englisch sagen: die haben autorität in europa.?
4 seconds ago
赤ちゃんは寝ています。の英語
4 seconds ago
What does 塗 mean?
5 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: es regnet, und wir haben vergessen, die fenster zu schließen.?
8 seconds ago
Mr How To Say
9 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie