How to say they were under the yoke of a tyrant. in Japanese

1)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh暴君暴君(boukun) (n) tyrant/despotの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question支配下支配下(shihaika) (n) under controlに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.あったあった(atta) (v) had。(。) Japanese period "."    
karera ha boukun no shihaika niatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.

it is his favor to be alive now.

may be

then his mother thought.

please tell me when to go.

tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.

who cared?

does alc's web site include an archive of english expressions?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce hakata buradan ne kadar uzaklıktadır? nasil derim.
-1 seconds ago
How to say "the flowers of a tree will fall beneath that very tree." in Esperanto
-1 seconds ago
How to say "the enemy answered our fire." in Hebrew word
-1 seconds ago
Kiel oni diras "milito ne estas katastrofo, kia tertremo aŭ marondego. Ĝi ne venas sen antaŭsigno." Japana
-1 seconds ago
こんな風に、彼は私を扱った。の英語
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie