How to say if you have any interesting books, lend me some. in Japanese

1)もしもし(moshi) (int) excuse me!面白い面白い(omoshiroi) (adj-i) interesting/amusing本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.ましたらno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese comma少し少し(sukoshi) (adv,n) small quantity/little/few/something/little while/short distance貸し貸し(kashi) (n) loan/lending/favor/favour/debt of gratitude/creditor/method of lending/credit sideて(te) (aux) indicates continuing actionくださいください(kudasai) (exp) please give me/please do for me。(。) Japanese period "."    
moshi omoshiroi hon wo motte imashitara 、 sukoshi kashi tekudasai 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you shouldn't leave at once.

antiprespirant is useful.

he tried to enlarge his sphere of influence.

he played golf last sunday.

i see tom as cunning rather than clever.

we'd like separate checks.

do not fold!

i couldn't find it anywhere.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "there is a threat of rain in the dark sky." in Japanese
0 seconds ago
come si dice venga qua velocemente. in inglese?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Мне не нужна причина." на немецкий
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: man kann nicht vorsichtig genug sein, wenn man die straße überquert.?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Вам не стоит идти." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie