How to say they fell out with each other over trifles. in Japanese

1)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh些細些細(sasai) (adj-na,n) trivial/slightな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition事(koto) (n) thing/matter/incident/occurrence/event/something serious/trouble/crisis/circumstances/situation/state of affairs/work/business/affair/after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to/noで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.お(o) (int) oh!/polite prefix to the next word互い互い(tagai) (n) mutual/reciprocal喧嘩喧嘩(kenka) (n,vs) quarrel/brawl/fight/squabble/scuffleを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
karera ha sasai na koto deo tagai kenka woshita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighつまらない(adj-i) dull/uninteresting/boring/tedious/insignificant/unimportant/trifling/trivial/worthless/absurd/foolish/silly/useless/pointless/disappointingこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.互いに互いに(tagaini) (adv) mutually/with each other/reciprocally/togetherけんかけんか(kenka) (n,vs) quarrel/brawl/fight/squabble/scuffleを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
karera hatsumaranaikotode tagaini kenkawoshita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighつまらない(adj-i) dull/uninteresting/boring/tedious/insignificant/unimportant/trifling/trivial/worthless/absurd/foolish/silly/useless/pointless/disappointingこと(prt) particle indicating a command/particle indicating mild enthusiasm/particle indicating a gentle interrogative/particle used to soften a judgment or conclusionで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.喧嘩喧嘩(kenka) (n,vs) quarrel/brawl/fight/squabble/scuffleを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
karera hatsumaranaikotode kenka woshita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
4)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighずっとけんかしていたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
karera hazuttokenkashiteita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
5)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/theyは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighささいなことno dictionary result, likely a conjigated verb(prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.お(o) (int) oh!/polite prefix to the next word互いに互いに(tagaini) (adv) mutually/with each other/reciprocally/togetherけんかけんか(kenka) (n,vs) quarrel/brawl/fight/squabble/scuffleを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
karera hasasainakotodeo tagaini kenkawoshita 。
Grammer form謙譲語 (Humble form)Humble form (kenjougo)
convays a sense of humility, commonly used by store employees, espessially in the service industry.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she left home bag and baggage.

sulfur oxide

i'll send a letter to my mother.

did you come here of your own free will?

i don't have money, but i have dreams.

he always speaks of the government with contempt.

i told them again to turn down the radio.

they were pioneers of space flight.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Esperanto sagen: ich brachte ihn wieder zur vernunft.?
0 seconds ago
come si dice la scorsa notte ti ho sognata. in inglese?
0 seconds ago
¿Cómo se dice nos cayó un chaparrón de cuando íbamos a la escuela. en japonés?
0 seconds ago
İngilizce bütün mürettebat, gemiyi terk etsin! nasil derim.
0 seconds ago
Kiel oni diras "certiĝu, ke la pordoj estas fermitaj." germanaj
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie