How to say they admired the fine view from the hill. in Japanese

1)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/they(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question丘(oka) (n) hill/height/knoll/rising ground/bonus points awarded to the winner at the end of a gameからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/sinceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question素晴らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbしいしい(shii) (int) shh!/sh!/shoo!/-ish/-like/-looking眺め眺め(nagame) (n) scene/view/prospect/outlookに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.感嘆感嘆(kantan) (n,vs,adj-no) admiration/wonderしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
karera hasono oka karano subara shii nagame ni kantan shita 。
0
0
Translation by bunbuku
2)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/they(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question丘(oka) (n) hill/height/knoll/rising ground/bonus points awarded to the winner at the end of a gameからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/sinceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question素晴らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbしいしい(shii) (int) shh!/sh!/shoo!/-ish/-like/-looking眺め眺め(nagame) (n) scene/view/prospect/outlookに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.感動感動(kandou) (n,vs) being deeply moved emotionally/excitement/passion/deep emotion/impressionしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
karera hasono oka karano subara shii nagame ni kandou shita 。
0
0
Translation by bunbuku
3)彼ら彼ら(karera) (n,adj-no) those/they(int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh(n,adj-na) sparse/not closeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question丘(oka) (n) hill/height/knoll/rising ground/bonus points awarded to the winner at the end of a gameからから(kara) (prt) from/since/from/because/out of/through/after/sinceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question素晴らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbしいしい(shii) (int) shh!/sh!/shoo!/-ish/-like/-looking眺め眺め(nagame) (n) scene/view/prospect/outlookに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.見とno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
karera hasono oka karano subara shii nagame ni mito reta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i belong to a swimming club.

for example, you don't need a personal seal to collect a parcel.

she lies ill in bed.

i asked my teacher what i should do next.

you mustn't touch it, because it'll break easily.

the beauty of the lake was beyond description.

the fact remains that he accepted the money.

do not idle away your youth or you will regret it later.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce tom'un durumu nedir? nasil derim.
0 seconds ago
How to say "your composition is correct, as far as grammar is concerned." in Japanese
1 seconds ago
İngilizce tom teneke çatıdaki yağmurun sesini duyuyordu. nasil derim.
1 seconds ago
كيف نقول إنه يحب أي شيء حلو المذاق. في الإنجليزية؟
1 seconds ago
How to say "who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie