How to say he is very much interested in japanese history. we are surprised at his vast knowledge of the subject. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh日本日本(nippon) (n) japanの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question歴史歴史(rekishi) (n,adj-no) historyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.非常に非常に(hijouni) (adv) very/extremely/exceedingly興味興味(kyoumi) (n) interestを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbおりおり(ori) (n) corrupt official、(、) Japanese commaそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location知識知識(chishiki) (n) knowledge/informationの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question深さ深さ(fukasa) (n) depth/profundityにはには(niha) (prt) for/in order to驚く驚く(odoroku) (v5k,vi) to be surprised/to be astonishedばかりであるno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha nippon no rekishi ni hijouni kyoumi wo motte ori 、 sono chishiki no fukasa niha odoroku bakaridearu 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the snow was melting and stuck to my skis.

that patient may die at any time.

i've come to like the picture more than ever.

the leaves whirled in the yard.

i am anxious about the result.

it was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.

are you sure of your facts?

the children are sleeping please don't be so noisy

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire japonais en je ne pense pas que la maison soit aussi grande que nous l'espérions.?
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Вы можете положиться на него." на английский
1 seconds ago
comment dire russe en est-ce que tu vois la rose ??
1 seconds ago
comment dire Anglais en c'est l'époque où le guépard aime à poursuivre les bandes de cerfs, où les dindons sauvages se rassemble
1 seconds ago
How to say "i didn't have more than 1,000 yen." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie