How to say he sat reading, with his wife knitting a pair of gloves beside him. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh読書読書(dokusho) (n,vs) readingを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,し(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillion、(、) Japanese commaそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location傍ら傍ら(katawara) (adj-no,n-adv,n-t) side/edge/beside/besides/nearby/whileで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.妻(tsuma) (n) edge/tip/end/gable wall/gableが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and手袋手袋(tebukuro) (n) glove/mitten/mittを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,編んno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.いたいた(ita) (int) ouch/ow。(。) Japanese period "."    
kareha dokusho woshi 、 sono katawara de tsuma ga tebukuro wo ande ita 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the netherlands is a small country.

the long war came to an end at last.

i don't want either of them.

i'll never lose hope.

you can't equate nationalism with fascism.

mackerel tastes good whether you simmer it or grill it.

he can't be a poet.

why does everything happen to me?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
comment dire japonais en les élèves ont rendu sa vie heureuse.?
0 seconds ago
How to say "he is always day-dreaming." in Japanese
0 seconds ago
How to say "after the rain, fair weather." in Japanese
0 seconds ago
How to say "he's mumbling something." in Japanese
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я хотела, чтобы она выиграла." на французский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie