How to say he cut down a tree in his garden. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh庭木庭木(niwaki) (n) garden treeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,一本一本(ippon) (n) one long cylindrical thing/one film, one tv shows, etc./one goal, one home run, etc./one version/one book/a certain book/ippon/one point/a blow/experienced geisha/single-minded focus on ...切り切り(kiri) (n) end/finish/stop/bounds/limits/delivery date/finale/end of an act/final performance of the day/counter for slices/counter for cuts/ only/just/since/remaining倒(tou) (n,adj-na) reverse/inversion/upside down/unreasonable/absurd/wrongし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kareha niwaki wo ippon kiri taoshi ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh庭(niwa) (n) gardenの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question木(ki) (n) tree/wood/timberを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,切り切り(kiri) (n) end/finish/stop/bounds/limits/delivery date/finale/end of an act/final performance of the day/counter for slices/counter for cuts/ only/just/since/remaining倒(tou) (n,adj-na) reverse/inversion/upside down/unreasonable/absurd/wrongし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kareha niwa no ki wo kiri taoshi ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
the problem is beyond the scope of my understanding.

mayuko denied the rumor.

it's a hassle to take the husks off of chestnuts.

what would you do, if you were in my place?

it is vain to argue with them about the problem.

he went to osaka, where he put up at a hotel.

how did you come to hear of it?

grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
「ハリストス復活!」「実に復活!」の英語
0 seconds ago
How to say "the newcomer fell short of our expectation." in Japanese
0 seconds ago
Kiel oni diras "miavide la hundo forkuris." anglaj
0 seconds ago
?ערבית "היא ניסתה להתאבד."איך אומר
1 seconds ago
彼女は私を冷たい目で見た。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie