How to say he put emphasis on the necessity for immediate action. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh即時即時(sokuji) (adj-no) prompt/immediate/in real time断行断行(dankou) (n,vs) decisive action/carry outを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,強調強調(kyouchou) (n,vs) emphasis/highlight/stress/stressed pointしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kareha sokuji dankou wo kyouchou shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this organization cannot exist without you.

i hope the economy picks up soon.

it upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.

he laughed off his own bad reputation.

please keep it a secret.

mr brown is looking for his own glasses.

im sleepy

who is taller, you or ken?

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice hola, busco amigos. en ruso?
0 seconds ago
¿Cómo se dice has hecho una sabia decisión. en ruso?
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Несколько послов не согласно." на Китайский (мандарин)
0 seconds ago
変化が欲しいんだ。1つ場所にいるのがいやなんだ。の英語
0 seconds ago
İngilizce yasaya uyacağım. nasil derim.
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie