How to say he was brought up against the realities of life. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh人生人生(jinsei) (n) lifeの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question現実現実(genjitsu) (n) realityに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.直面直面(chokumen) (n) confrontation/to face/to confront/to encounterしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kareha jinsei no genjitsu ni chokumen shita 。
0
0
Translation by marcelostockle
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
to nuzzle against

the darkest hour is just before the dawn.

lotteria introduced an extraordinary "tower cheeseburger" which can be made by stacking up to 10 patties.

for too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.

you'd better revise history for the exam.

i said something strange and everyone laughed at me

i have no pain in particular.

they say that she is in love with him.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Это была такая хорошая книга, что я прочитал её три раза." на английский
0 seconds ago
How to say "i take my job seriously." in Esperanto
0 seconds ago
come si dice sono molto felice di fare la tua conoscenza. in inglese?
0 seconds ago
郵便局は町の中心部にある。の英語
0 seconds ago
Kiel oni diras "Ŝi lasis la malnovajn ĵurnalojn amasiĝi." francaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie