How to say he was kind enough to show me the way to the station. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh親切親切(shinsetsu) (adj-na,n) kindness/gentlenessにもにも(nimo) (exp) also/too/not ... either/as well/even私(watashi) (pn,adj-no) i/meに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.駅(eki) (n) stationまでまで(made) (prt) until/till/to/up to/to/as far as/to/up to/so far as/even/only/merelyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question道(michi) (n) way/road/way to .../road to ...を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,教え教え(oshie) (n) teaching/instruction/teachings/precept/lesson/doctrineてくれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha shinsetsu nimo watashi ni eki madeno michi wo oshie tekureta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh親切親切(shinsetsu) (adj-na,n) kindness/gentlenessにもにも(nimo) (exp) also/too/not ... either/as well/even駅(eki) (n) stationへ(he) (prt) indicates direction or goal行く行く(iku) (v5k-s,vi) to go/to proceed/to take place/to continue/ to have an orgasm/to come/to cum/ to trip/to get high/to have a drug-induced hallucination道(michi) (n) way/road/way to .../road to ...を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,教え教え(oshie) (n) teaching/instruction/teachings/precept/lesson/doctrineてくれたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha shinsetsu nimo eki he iku michi wo oshie tekureta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
we have no chance against those top players.

i had to take care of her baby.

an arrow passed through the hawk.

she stood out because she was wearing a red dress.

you will see a red house over there.

there goes a hot little number across the street.

do you want to watch this program?

i recommend that you should buy a learner's dictionary.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
come si dice tom decise di andare all'estero. in inglese?
-1 seconds ago
comment dire espéranto en la santé est peut-être un facteur de bonheur.?
-1 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: tom zog sich schnell an.?
-1 seconds ago
私はその店で帽子を買った。の英語
-1 seconds ago
¿Cómo se dice comenzaremos cuando tú estés listo. en esperanto?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie