How to say he had great influence on those around him. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh彼の彼の(kano) (adj-pn) that周り周り(mawari) (n,n-suf) circumference/perimeter/edge/surroundings/locality/neighborhoodの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question人々人々(hitobito) (n,adj-no) each person/people/men/human/everybodyに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.大き大き(ooki) (pref) great/grand/large/greater/upper/senior/a great deal/very muchな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition影響影響(eikyou) (n) influence/effect/to influence/to affect/to have an influence on/to impact/to have an effect onを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,及ぼno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbしたした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kareha kano mawari no hitobito ni ooki na eikyou wo oyobo shita 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh周囲周囲(shuui) (n,adj-no) surroundings/environs/circumferenceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question人達人達(hitotachi) (n) peopleに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.大き大き(ooki) (pref) great/grand/large/greater/upper/senior/a great deal/very muchな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition影響影響(eikyou) (n) influence/effect/to influence/to affect/to have an influence on/to impact/to have an effect onを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,与え与え(atae) (n) gift/godsendた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kareha shuui no hitotachi ni ooki na eikyou wo atae ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
however, when i finally reached the castle i was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.

it could attack us at any moment.

the rest of the show was not particularly distinguished.

i am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.

i was very impressed by his story.

these two lines cut across each other at right angles.

there is no room for doubt about his guilt.

hope to see you next time i'm in n.y.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Она путешествует вокруг света." на немецкий
0 seconds ago
hoe zeg je 'ik wil het werk zelf afmaken.' in Spaans?
0 seconds ago
How to say "he learned golf by watching others and following their example." in Polish
0 seconds ago
¿Cómo se dice finalmente encontré la solución al problema. en Inglés?
1 seconds ago
¿Cómo se dice en londres hay muchos parques bonitos. en ruso?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie