How to say he adapted his plan to the new situation. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh自分自分(jibun) (pn,adj-no) myself/yourself/oneself/himself/herself/i/meの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question計画計画(keikaku) (n,vs) plan/project/schedule/scheme/program/programmeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,新し新し(atarashi) (adj) newい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.事態事態(jitai) (n) situation/state of affairs/circumstancesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.適合適合(tekigou) (n,vs) conform/compatible/adaptableさせたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha jibun no keikaku wo atarashi i jitai ni tekigou saseta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh計画計画(keikaku) (n,vs) plan/project/schedule/scheme/program/programmeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,新し新し(atarashi) (adj) newい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.状況状況(joukyou) (n,adj-no) state of affairs/situation/circumstancesに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.適応適応(tekiou) (n,vs) adaptation/accommodation/conformityさせたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha keikaku wo atarashi i joukyou ni tekiou saseta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i'm really not up on recent tv shows.

who said that?

tom may have been sick.

oh my gosh! you're the last person i expected to meet in a situation like this.

nobody can control us.

for all his efforts, he didn't succeed.

my aunt is none the happier for her great wealth.

i can prove that i am right.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
İngilizce seninle gurur duyuyoruz! nasil derim.
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: japan ist eine mächtige nation.?
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ihr solltet hingehen.?
1 seconds ago
comment dire Anglais en tout le monde a l'air tendu.?
1 seconds ago
How to say "the sight was splendid beyond description." in Japanese
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie