How to say he gave his children a good education. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh子供子供(kodomo) (n) child/childrenたちたち(tachi) (n) mansion/small castle/nobleman/noblewomanに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.良い良い(yoi) (adj-i) good/excellent/fine/nice/pleasant/agreeable/sufficient/ready/prepared/profitable/beneficial/ok教育教育(kyouiku) (n,adj-no,vs) training/educationを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,受け受け(uke) (n,n-suf) popularity/favour/favor/reception/defense/defence/reputation/agreement/receiver of technique/ submissive partner of a homosexual relationshipさせたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha kodomo tachini yoi kyouiku wo uke saseta 。
0
0
Translation by bunbuku
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh子供子供(kodomo) (n) child/childrenたちたち(tachi) (n) mansion/small castle/nobleman/noblewomanに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.立派立派(rippa) (adj-na,n) splendid/fine/handsome/elegant/imposing/prominent/legal/legitimateな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition教育教育(kyouiku) (n,adj-no,vs) training/educationを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,受け受け(uke) (n,n-suf) popularity/favour/favor/reception/defense/defence/reputation/agreement/receiver of technique/ submissive partner of a homosexual relationshipさせたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha kodomo tachini rippa na kyouiku wo uke saseta 。
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
do come and see us tomorrow.

i hurried to the house only to find it empty.

i didn't take that bus, so i'm not at home right now.

can you tell me what this is?

this is driving me crazy.

my uncle came to see me.

she cried.

a perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
最近この仕事にかかりきりです。の英語
0 seconds ago
How to say "some things are better not said." in Hebrew word
0 seconds ago
How to say "you should try to form the habit of using your dictionaries." in French
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: sie kann mich nicht aufhalten.?
1 seconds ago
Kiel oni diras "kalorioj estas etaj bestoj, kiuj dumnokte en la ŝranko malvastigas la vestaĵojn." germanaj
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie