How to say he'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh今(ima) (n-adv,n) now/the present time/just now/soon/immediately/more、(、) Japanese comma昼(hiru) (n-adv,n-t) noon/midday/daytime/lunchご(go) (num) five飯(meshi) (n) cooked riceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,食べno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exileためにために(tameni) for sake of/on behalf of/as a result of外出外出(gaishutsu) (n,vs) outing/trip/going outし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionているとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to rememberよ(yo) (num) four。(。) Japanese period "."だからだから(dakara) (conj,n) so/therefore、(、) Japanese commaすぐすぐ(sugu) (adj-na,adv,n) immediately/at once/directly/soon/before long/shortly/easily/without difficulty/right/nearby/just電話電話(denwa) (n,vs,adj-no) telephone call/phone call/ telephone/phoneしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshii無駄無駄(muda) (adj-na,n) futility/uselessness/pointlessnessだよno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha ima 、 hiru go meshi wo tabe rutameni gaishutsu shiteiruto omou yo 。 dakara 、 sugu denwa shitemo muda dayo 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh今(ima) (n-adv,n) now/the present time/just now/soon/immediately/more、(、) Japanese comma昼(hiru) (n-adv,n-t) noon/midday/daytime/lunchご(go) (num) five飯(meshi) (n) cooked riceを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,食べno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbる(ru) (n) exileためにために(tameni) for sake of/on behalf of/as a result of外出外出(gaishutsu) (n,vs) outing/trip/going outし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionているとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb思う思う(omou) (v5u,vt) to think/to consider/to believe/to think/to plan/to judge/to assess/to regard/to imagine/to suppose/to dream/to expect/to look forward to/to feel/to desire/to want/to recall/to rememberよだからno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb、(、) Japanese commaすぐすぐ(sugu) (adj-na,adv,n) immediately/at once/directly/soon/before long/shortly/easily/without difficulty/right/nearby/just電話電話(denwa) (n,vs,adj-no) telephone call/phone call/ telephone/phoneしてもしても(shitemo) is it ok? is something ok? when used with shitemo ii or shitemo yoroshii無駄無駄(muda) (adj-na,n) futility/uselessness/pointlessnessだよno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
kareha ima 、 hiru go meshi wo tabe rutameni gaishutsu shiteiruto omou yodakara 、 sugu denwa shitemo muda dayo
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
let's get the work over with so we can relax.

i come from saitama.

i'm dripping with sweat.

the stream winds through the meadow.

she wanted desperately to get her vengeance.

i don't understand much about it.

my sister susan gets up early every morning.

i got an ink blot on this form.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "vi devas helpi al ŝi." francaj
1 seconds ago
少年は内気であまりしゃべらない。の英語
1 seconds ago
Kiel oni diras "La vojoj de tiu lando estas la plej danĝeraj en la mondo." francaj
1 seconds ago
Kiel oni diras "iu el miaj kunstudentoj vidis vin aĉetadi hodiaŭ ĉe auchan." germanaj
2 seconds ago
comment dire néerlandais en aimes-tu cette couleur ??
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie