How to say he finished the job at the expense of his health. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh健康健康(kenkou) (adj-na,n) health/sound/wholesomeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,犠牲犠牲(gisei) (n) victim/sacrifice/scapegoat(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.してそno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,やりやり(yari) (n) spear/lance/javelin/lance/jeering終(owari) (io) the endえ(e) (int) eh?/eh/ strengthens a question, assertion, etc./used when calling out to someoneた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kareha kenkou wo gisei nishitesono shigoto woyari oe ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh健康健康(kenkou) (adj-na,n) health/sound/wholesomeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,犠牲犠牲(gisei) (n) victim/sacrifice/scapegoatにしてにして(nishite) (exp) only/just because/although/even/at/in、(、) Japanese commaそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,成功成功(seikou) (n,vs) success/hitさせたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha kenkou wo gisei nishite 、 sono shigoto wo seikou saseta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
you are doing well for a cub reporter.

i have decided to learn shorthand.

the policy of the government was criticized by the opposition party.

be quiet during the lesson.

we should save money for a rainy day.

i am not in the least surprised.

clara is doing quite a job.

he carried his grandfather on his back.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice ¿cuántos elementos químicos forman el agua? en portugués?
0 seconds ago
How to say "i would like to have something to munch on with my beer." in Japanese
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ich ließ die katze in mein zimmer.?
0 seconds ago
How to say "we have many things in common: hobbies, educational background, and so on." in Japanese
0 seconds ago
How to say "i had written the letter when he came." in Japanese
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie