How to say he said nothing, which made her angry. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh黙ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.たらたら(tara) (conj,prt) indicates supposition/if ... then/when/after/ indicates exasperation、(、) Japanese commaそれがそれが(sorega) (exp) that/it/well yes, actually, now that you mention it/well, in fact彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,怒らno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbせたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha damatte itara 、 sorega kanojo wo ikara seta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何も何も(nanimo) (exp,adv) nothing/not any/and everything else/all言(gen) (n) word/remark/statementわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceなかったなかった(nakatta) (v) didn't have。(。) Japanese period "."それでそれで(sorede) (conj) and/thereupon/because of that彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,たてたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha nanimo iwa nakatta 。 sorede kanojo ha hara wotateta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh何も何も(nanimo) (exp,adv) nothing/not any/and everything else/all言(gen) (n) word/remark/statementわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionか(ka) (prt) indicates question/indicates choice, doubt, etc.ったno dictionary result, likely a conjigated verbそれ(int)(n) there!/thatで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.彼女彼女(kanojo) (pn) she/her/her/girl friend/girlfriend/sweetheartは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,たてたno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb    
kareha nanimo iwa nakattasorede kanojo ha hara wotateta
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he is competent and able to trust.

he can cut the cards well.

my brother is rich enough to buy a car.

my mother asked me to keep her company during the weekend.

the meeting on sales promotion is dragging on.

generally speaking, men can run faster than women can.

give me a shot.

she tried to touch the golden crane.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "Ni ne kuras tiom rapide, kiel Tomo." francaj
0 seconds ago
come si dice non l'ho più visto da allora. in inglese?
0 seconds ago
İngilizce ne zaman boşsun? nasil derim.
1 seconds ago
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。の英語
1 seconds ago
How to say "no one agreed with me." in French
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie