How to say he is nothing but a poet. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/that一介一介(ikkai) (n,adj-no) mere/only a ...の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question詩人詩人(shijin) (n) poetにすぎないにすぎない(nisuginai) (exp) no more than/just/only/mere/goes no further than。(。) Japanese period "."    
kare ikkai no shijin nisuginai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh詩人詩人(shijin) (n) poetにすぎないにすぎない(nisuginai) (exp) no more than/just/only/mere/goes no further than。(。) Japanese period "."    
kareha shijin nisuginai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh一介一介(ikkai) (n,adj-no) mere/only a ...の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question詩人詩人(shijin) (n) poet(prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionすぎ(n,n-suf) past/after/too/overないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kareha ikkai no shijin nosuginai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
4)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh一介一介(ikkai) (n,adj-no) mere/only a ...の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question詩人詩人(shijin) (n) poetに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.過ぎ過ぎ(sugi) (n,n-suf) past/after/too/overな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.。(。) Japanese period "."    
kareha ikkai no shijin ni sugina i 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
5)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh一介一介(ikkai) (n,adj-no) mere/only a ...の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question詩人詩人(shijin) (n) poet(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.しかすぎno dictionary result, likely a conjigated verbないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kareha ikkai no shijin nishikasuginai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
6)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh一介一介(ikkai) (n,adj-no) mere/only a ...の(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question詩人詩人(shijin) (n) poetではでは(deha) (conj,int) then/well/so/well thenないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix。(。) Japanese period "."    
kareha ikkai no shijin dehanai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
when the wine is in, the wit is out.

i don't know whether to go to the party or not.

i thought it would be difficult for her to get the tickets.

she studied hard in order not to fail the entrance exam.

call me at four; i must take the first train.

most companies have their own labor unions.

i forgot to call mr. ford.

he returned home after a long absence.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "she liked him right off." in Italian
0 seconds ago
How to say "it looks a lot worse than it is." in French
0 seconds ago
comment dire allemand en c'était lui qui a hier brisé la fenêtre.?
0 seconds ago
wie kann man in Portugiesisch sagen: tom hat drei onkel.?
0 seconds ago
comment dire japonais en il lui parle toujours à voix basse.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie