How to say he ranked close to the top. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighもうもう(mou) (adv,int) already/anymore/soon/shortly/more/further/other/again/interjection used to strengthen expression of an emotion少し少し(sukoshi) (adv,n) small quantity/little/few/something/little while/short distanceの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question所(tokoro) (suf,ctr) counter for placesで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.トップトップ(toppu) (n) top/top position/senior management/senior bureaucratの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question部(bu) (n,n-suf) department/division/bureau/club/part/component/element/category/counter for copies of a newspaper or magazine(prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.はいるところno dictionary result, likely a conjigated verbだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
kareha mou sukoshi no tokoro de toppu no bu nihairutokorodatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
he sometimes comes to see me.

she bought chicken.

when it comes to tennis, she is second to none.

hot water burst out.

the president vetoed the bill, but congress overrode his veto.

this company has a fine organization.

don't tramp in the living room with muddy feet.

the devil is not so black as he is painted.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "we cannot know too much about the language we speak every day of our lives." in Japanese
1 seconds ago
Как бы вы перевели "Том - большой фанат бейсбола." на английский
3 seconds ago
come si dice mi sembra che la bandiera sia giusta. in esperanto?
3 seconds ago
Как бы вы перевели "Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой." на английский
4 seconds ago
日本語 - 韓国語 Translation list-s
5 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie