How to say he has few or no books. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighほとんどほとんど(hotondo) (n-adv,n-t) mostly/nearly/practically/well-nigh/almost invariably/all but/just about/almost本(hon) (n) book/volume/script/this/present/main/head/real/regular/counter for long cylindrical things/counter for films, tv shows, etc./counter for goals, home runs, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,持ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいないいない(inai) (n,n-suf) within/inside of/less than。(。) Japanese period "."    
kareha hotondo hon wo motte inai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she tied up the parcel with string.

i always buy the english-language books i come across at bookstores. but since i never read them, all they do is pile up.

i heard the door open.

john wayne was one of the most popular movie stars of this century.

they were excited at the news.

my teacher encouraged me in my studies.

he is a gentleman in every way.

the accident happened, but they couldn't help it.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Kiel oni diras "kiam mia patro eksiĝos, li estos laborinta dum preskaŭ tridek jaroj." anglaj
1 seconds ago
How to say "he was suddenly struck with chest pain." in Russian
1 seconds ago
How to say "the bird soared above." in Japanese
2 seconds ago
Kiel oni diras "mi pensas, ke vi devus iri al la liceo." francaj
2 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: sieh doch mal das positive an der sache.?
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie