How to say he was so startled that he ran outside barefoot. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighびっくりしてno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb裸足裸足(hadashi) (n,adj-no) barefoot/superior toで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.外(soto) (n-suf) outside of/not covered byに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.飛び出し飛び出し(tobidashi) (exp) something that leaps or thrusts outた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kareha bikkurishite hadashi de soto ni tobidashi ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
she became an actress the following year.

believe it or not, that is true.

he consented to help the old lady.

the person of that name is not on the register of the school

a couple of flights were delayed on account of the earthquake.

i can play the piano.

i got my driver's license on the second time i tried to pass the driver's test.

both of my sisters are not married.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Мне нужно поговорить с тобой о Томе." на английский
0 seconds ago
come si dice non devi annullare le tue vacanze. in esperanto?
0 seconds ago
How to say "i must manage on a small income." in French
0 seconds ago
Kiel oni diras "mi laboros." germanaj
0 seconds ago
wie kann man in Esperanto sagen: vor einem halben jahr fühlte er sich frei wie ein vogel.?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie