How to say he helped the blind man to cross the street. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location目(me) (n) eye/eyeball/eyesight/sight/vision/look/stare/glance/an experience/viewpoint/stitch/texture/weave/ordinal number suffix/somewhat/-ishの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question見え見え(mie) (n) show/display/appearance/vanity/charm/attractionないない(nai) (aux-adj) not/emphatic suffix人(nin) (suf) -ian/-er/man/person/peopleが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and通り通り(toori) (n-adv,n) avenue/street/way/road/coming and going/street traffic/flow/transmission/reach/fame/reputation/popularity/the same status or way/as/understanding/comprehension/counter for sets of things/counter for methods, ways, typesを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,横断横断(oudan) (n,vs,adj-no) crossing/transverseするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,助け助け(tasuke) (n) assistanceた(ta) (aux-v) indicate past completed or action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kareha sono meno mie nai nin ga toori wo oudan surunowo tasuke ta 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i, for my part, have nothing more to say.

all his friends backed his plan.

throwing knives were stuck deep into the men's necks.

we must keep the customers satisfied.

we asked several questions of him.

manners and customs vary greatly from country to country.

i will bring it right away.

she mixed him up with someone else.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
家は寒いです。のタイ語
1 seconds ago
wie kann man in Portugiesisch sagen: bill kann fahrrad fahren.?
1 seconds ago
?אנגלית "היה זה מייק שרכש את המחבט אתמול."איך אומר
2 seconds ago
How to say "tom's systematic problem-solving skills stood him in good stead for promotion to branch manager." in Russian
2 seconds ago
How to say "that's simple." in Russian
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie