How to say he assumed the leadership of the political party. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location政党政党(seitou) (n,adj-no) political partyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question主導権主導権(shudouken) (n) hegemony/leadership/initiativeを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,に(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.ぎったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha sono seitou no shudouken wonigitta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by mookeee
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighそのその(sono) (n,n-suf) that/garden/orchard/park/plantation/place/location政党政党(seitou) (n,adj-no) political partyの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question指導指導(shidou) (n,vs) leadership/guidance/coaching/shido権(ken) (n,n-suf) authority/rightを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,に(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.ぎったno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb。(。) Japanese period "."    
kareha sono seitou no shidou ken wonigitta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i will not hear of you going out alone after dark.

he compared the imitation with the original.

i promised to go to the party with jane, and i can't let her down.

he has to repair the clock.

day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.

he will not steal my money; i have faith in him.

she seemed to take it for granted that he should go his own way.

i am going to get off at the next stop.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice la besó en la mejilla. en francés?
0 seconds ago
How to say "tom says he's getting hungry." in Italian
0 seconds ago
How to say "the book is red." in Arabic
0 seconds ago
¿Cómo se dice tú no eres nuestro amigo. en francés?
0 seconds ago
¿Cómo se dice japón no es tan grande como canadá. en francés?
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie