How to say i prefer traveling by train to flying. in Japanese

1)私(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh飛行機飛行機(hikouki) (n) aeroplane/airplane/aircraftで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.行く行く(iku) (v5k-s,vi) to go/to proceed/to take place/to continue/ to have an orgasm/to come/to cum/ to trip/to get high/to have a drug-induced hallucinationよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more列車列車(ressha) (n) trainで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.旅行旅行(ryokou) (n,vs,adj-no) travel/tripするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and好き好き(suki) (adj-na,n) liking/fondness/loveだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
watashi ha hikouki de iku yori ressha de ryokou suru houga suki da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)わたしわたし(watashi) (pn,adj-no) i/meは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh飛行機飛行機(hikouki) (n) aeroplane/airplane/aircraftよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more列車列車(ressha) (n) trainで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.旅行旅行(ryokou) (n,vs,adj-no) travel/tripするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pasの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates questionが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and好き好き(suki) (adj-na,n) liking/fondness/loveだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
watashiha hikouki yori ressha de ryokou surunoga suki da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
3)ぼくぼく(boku) (pn,adj-no) i/me/you/manservantは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh飛行機飛行機(hikouki) (n) aeroplane/airplane/aircraftよりより(yori) (adv,prt) from/out of/since/at/than/other than/except/but/more列車列車(ressha) (n) trainで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.旅行旅行(ryokou) (n,vs,adj-no) travel/tripするする(suru) (vs-i) to do/to cause to become/to make/to turn/to serve as/to act as/to work as/to wear/to judge as being/to view as being/to think of as/to treat as/to use as/to decide on/to choose/ to be sensed/to be/to be worth/to cost/to pas方(hou) (suf) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc.が(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and好き好き(suki) (adj-na,n) liking/fondness/loveだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
bokuha hikouki yori ressha de ryokou suru houga suki da 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
it happened that he was out.

we're what they colloquially call a single mother family i haven't seen my father's face

violent clashes broke out between the protesters and the police.

i would rather stay at home.

my younger brother watches tv.

i've heard my grandma's stories so often that i'm heartily sick of them.

she is prepared for the interview tomorrow.

i like japanese food and customs, so it follows that i like living in japan.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "are you from here?" in German
0 seconds ago
wie kann man in Englisch sagen: ich habe dich heute nicht erwartet.?
1 seconds ago
How to say "don't be late for school tomorrow." in Hebrew word
2 seconds ago
你怎麼用英语說“有美女,会好多了。”?
3 seconds ago
comment dire Anglais en que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ??
3 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie