How to say he keeps two cats: one is black, and the other white. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh猫(neko) (n) cat/shamisen/geisha/wheelbarrow/clay bed-warmer/ bottom/submissive partner of a homosexual relationshipを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,二匹no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb飼ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state。(。) Japanese period "."一匹一匹(ippiki) (n) one animal/two-tan bolt of clothは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh黒(kuro) (n) black/black go stone/guilt/guilty personで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.もうもう(mou) (adv,int) already/anymore/soon/shortly/more/further/other/again/interjection used to strengthen expression of an emotion一匹一匹(ippiki) (n) one animal/two-tan bolt of clothは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh白(shiro) (pref) white/unseasoned/undyed/unaltered/very much/precisely/playing dumb/unfeigned/honest/diligentだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kareha neko wo nihiki katte iru 。 ippiki ha kuro demou ippiki ha shiro da 。
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh2(2) (num) two匹(hiki) (ctr) counter for rolls of cloth/counter for horses/roll of cloth猫(neko) (n) cat/shamisen/geisha/wheelbarrow/clay bed-warmer/ bottom/submissive partner of a homosexual relationshipを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,飼ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state。(。) Japanese period "."一匹一匹(ippiki) (n) one animal/two-tan bolt of clothは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh黒(kuro) (n) black/black go stone/guilt/guilty personで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.もうもう(mou) (adv,int) already/anymore/soon/shortly/more/further/other/again/interjection used to strengthen expression of an emotion一匹一匹(ippiki) (n) one animal/two-tan bolt of clothは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh白(shiro) (pref) white/unseasoned/undyed/unaltered/very much/precisely/playing dumb/unfeigned/honest/diligentだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative。(。) Japanese period "."    
kareha 2 hiki neko wo katte iru 。 ippiki ha kuro demou ippiki ha shiro da 。
0
0
Translation by marcelostockle
3)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh猫(neko) (n) cat/shamisen/geisha/wheelbarrow/clay bed-warmer/ bottom/submissive partner of a homosexual relationshipを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,二匹no dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb飼ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state一匹一匹(ippiki) (n) one animal/two-tan bolt of clothは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh黒(kuro) (n) black/black go stone/guilt/guilty personで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.もうもう(mou) (adv,int) already/anymore/soon/shortly/more/further/other/again/interjection used to strengthen expression of an emotion一匹一匹(ippiki) (n) one animal/two-tan bolt of clothは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh白(shiro) (pref) white/unseasoned/undyed/unaltered/very much/precisely/playing dumb/unfeigned/honest/diligentだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative    
kareha neko wo nihiki katte iru ippiki ha kuro demou ippiki ha shiro da
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
4)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh2(2) (num) two匹(hiki) (ctr) counter for rolls of cloth/counter for horses/roll of cloth猫(neko) (n) cat/shamisen/geisha/wheelbarrow/clay bed-warmer/ bottom/submissive partner of a homosexual relationshipを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,飼ってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbいるいる(iru) (v1,vi) to be/to exist/to stay/ verb indicating continuing action or state一匹一匹(ippiki) (n) one animal/two-tan bolt of clothは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh黒(kuro) (n) black/black go stone/guilt/guilty personで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.もうもう(mou) (adv,int) already/anymore/soon/shortly/more/further/other/again/interjection used to strengthen expression of an emotion一匹一匹(ippiki) (n) one animal/two-tan bolt of clothは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh白(shiro) (pref) white/unseasoned/undyed/unaltered/very much/precisely/playing dumb/unfeigned/honest/diligentだ(da) (aux) be/is/indicates past or completed action/indicates light imperative    
kareha 2 hiki neko wo katte iru ippiki ha kuro demou ippiki ha shiro da
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
when one has too many irons in the fire, he doesn't know where to start working.

that's a lovely ornament

please tell her to call me back.

as soon as we find out anything, we will contact him.

there used to be a large cedar tree there.

he has a background in business.

he has changed a lot, and he is no longer what he used to be.

he has the habit of reading the newspaper while eating.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "i'm so fat." in Japanese
1 seconds ago
Kiel oni diras "japanaj flagoj flirtis je tiu tago." francaj
1 seconds ago
¿Cómo se dice mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado. en francés?
1 seconds ago
How to say "is it a joke?" in Italian
2 seconds ago
How to say "we tried to come to a compromise with them." in Japanese
2 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie