How to say he makes frequent visits to japan on business. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh商用商用(shouyou) (n,adj-no) on business/for business/business purposeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.しばしばしばしば(shibashiba) (vs,adv) repeatedly日本日本(nippon) (n) japanに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.やってくるやってくる(yattekuru) (exp,vk) to come along/to come around/to turn up。(。) Japanese period "."    
kareha shouyou deshibashiba nippon niyattekuru 。
0
0
Translation by bunbuku
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighたびたびたびたび(tabitabi) (adv) often/repeatedly/frequently仕事仕事(shigoto) (n,vs,adj-no) work/job/business/occupation/employment/vocation/task/workで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.日本日本(nippon) (n) japanを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,訪れ訪れ(otozure) (n) visit/call/arrival/advent/coming/appearance/news/tidings/wordる(ru) (n) exile。(。) Japanese period "."    
kareha tabitabi shigoto de nippon wo otozure ru 。
0
0
Translation by bunbuku
3)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma商用商用(shouyou) (n,adj-no) on business/for business/business purposeで(de) (prt) indicates location of action/at/in/indicates time of action/indicates means of action/cause of effect/by/and then/so/indicates continuing action/ indicates certainty, emphasis, etc.しばしばしばしば(shibashiba) (vs,adv) repeatedly日本日本(nippon) (n) japanに(ni) (prt) indicates such things as location of person or thing, location of short-term action, etc.やってくるやってくる(yattekuru) (exp,vk) to come along/to come around/to turn up    
kareha 、 shouyou deshibashiba nippon niyattekuru
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my eyes have become less appreciative of colors.

yeah, i've always thought it's as plain as the nose on your face.

is this your car?

he turned his experience to good account.

you will be better soon.

i let the cat in.

we have a nice school library.

he died the next day.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
¿Cómo se dice el griego es difícil de aprender. en Inglés?
0 seconds ago
私は野生の花が好きです。のドイツ語
0 seconds ago
How to say "who was this machine invented by?" in Japanese
0 seconds ago
How to say "i was very moved by his story." in Japanese
1 seconds ago
トムは新し物好きだ。の英語
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie