How to say he acted as though we had insulted him. in Japanese

1)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sigh、(、) Japanese comma私達私達(watashitachi) (pn,adj-no) we/usが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,侮辱侮辱(bujoku) (n,vs,adj-no) insult/contempt/slight(num) 10^24/septillion/quadrillionたかのようno dictionary result, likely a conjigated verbな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibition振る振る(furu) (v5r,vt) to wave/to shake/to swing/to sprinkle/to throw/to cast/to allocate/to turn down/to reject/to jilt/to dump/to abandon/to give up/to ruin/to add kana indicating a reading of a word/to slightly change headings/to change directions/to extra舞(mai) (n) dancing/danceい(i) (prt) strengthens a question, assertion, etc.を(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,したした(shita) (n) did/a past form of the previous verb/tongue/tongue-like object/clapper/talon。(。) Japanese period "."    
kareha 、 watashitachi ga kare wo bujoku shitakanoyouna furu mai woshita 。
0
0
Translation by wakatyann630
2)彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatは(ha) (int) indicating a subject/yes/indeed/well/ha!/what?/huh?/sighまるでまるで(marude) (adv) quite/entirely/completely/at all/as if/as though/just like私たち私たち(watashitachi) (pn,adj-no) we/usが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and彼(kare) (ok) that , or something understood without naming it directly)/that person/over there/hey/eh?/thatを(wo) (prt) indicates direct object of action/indicates subject of causative expression/indicates an area traversed/indicates time over which action takes place/indicates point of departure or separation of action/indicates object of desire, like, hate,侮辱侮辱(bujoku) (n,vs,adj-no) insult/contempt/slightし(shi) (num) 10^24/septillion/quadrillionたとno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb言(gen) (n) word/remark/statementわ(wa) (prt) indicates emotion or admiration/adds a female middle aged feel at the end of a sentenceんばかりno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verbの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question態度態度(taido) (n,adj-no) attitude/manner/behaviourだっただった(datta) was。(。) Japanese period "."    
kareha marude watashitachi ga kare wo bujoku shitato iwa nbakarino taido datta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
i was more than surprised at the terrible sight.

how many days will it take if i send this as registered mail?

he is untidily dressed.

giving advice to him is like talking to a brick wall.

go when you want.

hold still a moment while i fix your tie.

both men and women won the tennis championship.

walls have ears, shoji have eyes.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
Как бы вы перевели "Том сбросил 30 килограммов." на английский
0 seconds ago
İngilizce kazanın nasıl olduğunu biliyor musun? nasil derim.
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я рада, что вы были тут." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я забыл тебе кое-что сказать." на английский
0 seconds ago
Как бы вы перевели "Я рада." на английский
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie