How to say unlike his other writings, this book was not for scientists. in Japanese

1)彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。error newjap[彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためもではなかった。] did not equal oldjap[彼の他の著作と違い、この本は科学者達のためのものではなかった。] Splitting 他の... split to 他 and の saving [他] to rollovers[0][1] Splitting のためのものではなかった... split to の and ためもではなかった saving [の] to rollovers[0][12] Splitting ためもではなかった... split to ためもではなかった and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
kano hokano chosaku to chigai 、 kono hon ha kagakusha tachi notamenomonodehanakatta 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
my husband earns $100,000 a year.

the sweater shrank in the wash.

it happened that she and i liked the same kind of music.

he didn't run fast enough to catch the train.

a considerable amount of money was appropriated for the national defense.

three copies

her decision to move to chicago surprised us.

anyone over eighteen years of age counts as an adult.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
wie kann man in Japanisch sagen: lasst uns dieses gedicht auswendig lernen.?
1 seconds ago
Kiel oni diras "Ion mi volas montri al vi." arabic
1 seconds ago
Kiel oni diras "La vento blovas de oriento." francaj
1 seconds ago
come si dice tom ha fatto un buon lavoro. in francese?
1 seconds ago
come si dice andai alla biblioteca più vicina per cercare qualche libro sull’argomento. in esperanto?
1 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie