How to say excessive concern with safety can be dangerous. in Japanese

1)安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。error newjap[安全にあまりも気を使いすぎると危険なこともあります。] did not equal oldjap[安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。] Splitting にあまりにも... split to に and あまりも saving [に] to rollovers[0][1] Splitting あまりも... split to あまりも and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting 気を... split to 気 and を saving [気] to rollovers[0][4] Splitting すぎると... split to すぎると and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting ... split to and Splitting なこともあります... split to な and こともあります saving [な] to rollovers[0][10] Splitting こともあります... split to こと and もあります saving [こと] to rollovers[0][11] Splitting もあります... split to もあります and Splitting ... split to and Splitting ... split to and    
anzen niamarinimo kiwo tsukai sugiruto kiken nakotomoarimasu 。
Grammer form丁寧語 (Polite form)Polite form (teineigo)
convays a sense of politeness, used when speaking to strangers, people older than you, higher social status ect.
Click for examples / more info
0
0
admin
Blackbelt User
758 Points
2)安全安全(anzen) (adj-na,n) safety/securityへ(he) (prt) indicates direction or goalの(no) (prt) indicates possessive/nominalizes verbs and adjectives/substitutes for "ga" in subordinate phrases/indicates a confident conclusion/ indicates emotional emphasis/indicates question配慮配慮(hairyo) (n,vs) consideration/concern/forethoughtも(mo) (prt) also/too/words of similar weight/about/as much as/even/more/further/other/again、(、) Japanese comma度(do) (n,n-suf,ctr) time/timesが(ga) (prt) indicates sentence subject/indicates possessive/but/however/still/and過ぎ過ぎ(sugi) (n,n-suf) past/after/too/overるとかえってno dictionary result, likely a conjigated verbno dictionary result, likely a conjigated verb危険危険(kiken) (n,adj-no) danger/peril/hazard/dangerous/hazardousな(na) (prt) connects adj to noun/indicates emotion or emphasis/command/prohibitionことがあることがある(kotogaaru) (exp,v5r-i) has occurred/to have done/such a thing happened/ happens on occasions/there are times when。(。) Japanese period "."    
anzen heno hairyo mo 、 do ga sugi rutokaette kiken nakotogaaru 。
0
0
Translation by tommy_san
PreviousBack to ListNext
Language Exchange Chat

Name:
Message:

Join
Other sentences with translations
this water tastes good.

she continued with the work.

in those days

i fished in the thames river.

they must have skipped out of town.

i don't think her story is true.

no one knew how to answer the question.

i wore a hat yesterday because it was very cold.

Show me more
Recently viewed pages
pagetime
How to say "the fog was so dense, we could hardly see anything." in Turkish
0 seconds ago
jak można powiedzieć na formularzu zamówienia określić wielkość, kolor i typ. w japoński?
0 seconds ago
wie kann man in Russisch sagen: es gibt viel zu erzählen.?
0 seconds ago
How to say "i have to return this book to the library today." in French
0 seconds ago
How to say "you are not the owner of this save data. you will not be able to save your progression. trophies will be disabled."
0 seconds ago
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie